top of page
红豆 Love Seeds
相思
王维
红 豆 生 南 国,
hóng dòu shēng nán guó
春 来 发 几 枝。
chūn lái fā jǐ zhī
愿 君 多 采 撷,
yuàn jūn duō cǎi xié
此 物 最 相 思。
cǐ wù zuì xiāng sī
Love Seeds
The red bean grows in southern lands,
With spring its slender tendrils twine.
Gather for me some more, I pray,
Of fond remembrance ‘tis sign.
Wang Wei
(Ts. W.J.B. Fletcher)
注释:
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。
Red beans are commonly used in Chinese cuisine, and they represent the remembrance of lovers and friends.
采撷:采摘。
v. to pick, to pluck
相思:想念。
n. lovesickness, miss

bottom of page